- 简体恢复本
-
26:17
过路的人干涉与自己无关的纷争,就像人揪狗的耳朵。
- Recovery
-
26:17
He who passes by and meddles with strife that does not belong to him, / Is like one who takes a dog by the ears.
- 简体和合本
-
26:17
过路被事激动、管理不干己的争竞、好像人揪住狗耳。
- Darby
-
26:17
He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [ like ] one that taketh a dog by the ears.
- King James
-
26:17
He that passeth by , [ and ] meddleth with strife [ belonging ] not to him , [ is like ] one that taketh a dog by the ears .