- 简体恢复本
-
27:18
看守无花果树的,必吃树上的果子;看护主人的,必得尊荣。
- Recovery
-
27:18
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, / And he who takes care of his master will be honored.
- 简体和合本
-
27:18
看守无花果树的、必吃树上的果子,敬奉主人的、必得尊荣。
- Darby
-
27:18
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.
- King James
-
27:18
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof : so he that waiteth on his master shall be honoured .