- 简体恢复本
-
28:19
耕种自己田地的,必得饱食;追随虚浮的,必饱受穷乏。
- Recovery
-
28:19
He who tills his land will have plenty of bread, / But he who pursues worthless things will have plenty of poverty.
- 简体和合本
-
28:19
耕种自己田地的、必得饱食,追随虚浮的、足受穷乏。
- Darby
-
28:19
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
- King James
-
28:19
He that tilleth his land shall have plenty of bread : but he that followeth after vain [ persons ] shall have poverty enough .