- 简体恢复本
-
5:6
她不走生命平坦的途径;她所行的变迁不定,自己却不知道。
- Recovery
-
5:6
She does not make straight the path of life: / Her ways wander, and she does not know it.
- 简体和合本
-
5:6
以致他找不着生命平坦的道,他的路变迁不定、自己还不知道。
- Darby
-
5:6
Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [ whither ] .
- King James
-
5:6
Lest thou shouldest ponder the path of life , her ways are moveable , [ that ] thou canst not know [ them . ]