- 简体恢复本
-
6:22
你行走,它必引导你;你躺卧,它必看守你;你睡醒,它必与你谈论。
- Recovery
-
6:22
When you walk about, it will guide you, / When you lie down, it will watch over you; / And when you awake, it will talk with you.
- 简体和合本
-
6:22
你行走、他必引导你,你躺卧、他必保守你,你睡醒、他必与你谈论。
- Darby
-
6:22
when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [ when ] thou awakest, it shall talk with thee.
- King James
-
6:22
When thou goest , it shall lead thee ; when thou sleepest , it shall keep thee ; and [ when ] thou awakest , it shall talk with thee .