- 简体恢复本
-
6:32
与妇人行淫的,便是无知;行这事的,自毁性命。
- Recovery
-
6:32
He who commits adultery with a woman lacks sense; / He who does it destroys his own soul.
- 简体和合本
-
6:32
与妇人行淫的、便是无知、行这事的、必丧掉生命。
- Darby
-
6:32
Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
- King James
-
6:32
[ But ] whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding : he [ that ] doeth it destroyeth his own soul .