- 简体恢复本
-
1:16
我自己心里说,我得了大智慧,胜过以前所有治理耶路撒冷的人,我的心也见识了许多智慧和知识的事。
- Recovery
-
1:16
I spoke to my own heart, saying, Now I have magnified and increased my wisdom more than all who have been over Jerusalem before me; and my heart has observed in abundance wisdom and knowledge.
- 简体和合本
-
1:16
我心里议论、说、我得了大智慧、胜过我以前在耶路撒冷的众人,而且我心中多经历智慧、和知识的事。
- Darby
-
1:16
I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.
- King James
-
1:16
I communed with mine own heart , saying , Lo , I am come to great estate , and have gotten more wisdom than all [ they ] that have been before me in Jerusalem : yea , my heart had great experience of wisdom and knowledge .