- 简体恢复本
-
5:6
不可任你的口使肉体犯罪,也不可在使者面前说是错许了。为何使神因你的声音发怒,败坏你手所作的呢?
- Recovery
-
5:6
Do not let your mouth cause your flesh to sin, and do not say before the messenger that it was a mistake. Why should God be angry at your voice and destroy the works of your hands?
- 简体和合本
-
5:6
不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司〔原文作使者〕面前说是错许了,为何使神因你的声音发怒、败坏你手所作的呢。
- Darby
-
5:6
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?
- King James
-
5:6
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin ; neither say thou before the angel , that it [ was ] an error : wherefore should God be angry at thy voice , and destroy the work of thine hands ?