- 简体恢复本
-
5:14
他的两手好像金管,镶嵌水苍玉;他的肚腹如同象牙作的,外面包着蓝宝石。
- Recovery
-
5:14
His hands are tubes of gold, / Set with beryl; / His belly is an ivory work, / Overlaid with sapphires.
- 简体和合本
-
5:14
他的两手好像金管、镶嵌水苍玉,他的身体如同雕刻的象牙、周围镶嵌蓝宝石。
- Darby
-
5:14
His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bright ivory, overlaid [ with ] sapphires;
- King James
-
5:14
His hands [ are as ] gold rings set with the beryl : his belly [ is as ] bright ivory overlaid [ with ] sapphires .