- 简体恢复本
-
10:6
我打发他攻击不虔敬的国,吩咐他攻击我盛怒之下的百姓,抢掳来之财为掳物,夺掠来之货为掠物,将他们践踏,像街上的泥土一样。
- Recovery
-
10:6
Against a profane nation I send them out, / And against the people of My overflowing wrath I command them, / To make spoil of the spoil and to make plunder of the plunder, / To make them a trampling ground, like street mire.
- 简体和合本
-
10:6
我要打发他攻击亵渎的国民、吩咐他攻击我所恼怒的百姓、抢财为掳物、夺货为掠物、将他们践踏、像街上的泥土一样。
- Darby
-
10:6
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
- King James
-
10:6
I will send him against an hypocritical nation , and against the people of my wrath will I give him a charge , to take the spoil , and to take the prey , and to tread them down like the mire of the streets .