- 简体恢复本
-
11:14
他们要向西飞,扑在非利士人的肩头上,一同掳掠东方人。他们要伸手拿住以东和摩押,亚扪人也必服从他们。
- Recovery
-
11:14
And they will fly down upon the shoulders of the Philistines on the west; / Together they will plunder the children of the east. / Edom and Moab will come into the grasp of their hand, / And the children of Ammon will submit to them.
- 简体和合本
-
11:14
他们要向西飞、扑在非利士人的肩头上,〔肩头上或作西界〕一同掳掠东方人、伸手按住以东和摩押,亚扪人也必顺服他们。
- Darby
-
11:14
but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
- King James
-
11:14
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west ; they shall spoil them of the east together : they shall lay their hand upon Edom and Moab ; and the children of Ammon shall obey them .