- 简体恢复本
-
20:6
当那日,这沿海一带的居民必说,我们素所仰望的,就是我们为脱离亚述王逃往求助的,不过是如此!我们怎能逃脱呢?
- Recovery
-
20:6
And the inhabitant of this coastland will say in that day, Such is now our expectation, to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And how shall we escape?
- 简体和合本
-
20:6
那时这沿海一带的居民必说、看哪、我们素所仰望的、就是我们为脱离亚述王逃往求救的、不过是如此,我们怎能逃脱呢。
- Darby
-
20:6
And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
- King James
-
20:6
And the inhabitant of this isle shall say in that day , Behold , such [ is ] our expectation , whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria : and how shall we escape ?