- 简体恢复本
-
24:16
我们听见从地极有歌声,说,荣耀归与那义者!我却说,我消瘦了!我消瘦了!我有祸了!诡诈的行诡诈!诡诈的大行诡诈!
- Recovery
-
24:16
From the ends of the earth we hear songs: / Glory to the righteous One! / But I say, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! / The unfaithful deal unfaithfully! / Indeed the unfaithful deal most unfaithfully!
- 简体和合本
-
24:16
我们听见从地极有人歌唱、说、荣耀归于义人。我却说、我消灭了、我消灭了、我有祸了,诡诈的行诡诈、诡诈的大行诡诈。
- Darby
-
24:16
From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
- King James
-
24:16
From the uttermost part of the earth have we heard songs , [ even ] glory to the righteous . But I said , My leanness , my leanness , woe unto me ! the treacherous dealers have dealt treacherously ; yea , the treacherous dealers have dealt very treacherously .