- 简体恢复本
-
32:17
公义的果效必是平安;公义的效验必是平静稳妥,直到永远。
- Recovery
-
32:17
And the work of righteousness will be peace, / And the result of righteousness, quietness and assurance forever.
- 简体和合本
-
32:17
公义的果效、必是平安,公义的效验、必是平稳、直到永远。
- Darby
-
32:17
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
- King James
-
32:17
And the work of righteousness shall be peace ; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever .