- 简体恢复本
-
42:16
我要引瞎子行不认识的道路,领他们走不知道的途径;我要在他们面前使黑暗变为光明,使弯曲变为平直;这些事我都要为他们行,并不离弃他们。
- Recovery
-
42:16
I will bring the blind on a way they do not know; / I will guide them in paths they do not know; / I will make the darkness into light before them, / And crooked things straight. / These are the things / I will do for them and will not forsake them.
- 简体和合本
-
42:16
我要引瞎子行不认识的道、领他们走不知道的路,在他们面前使黑暗变为光明、使弯曲变为平直,这些事我都要行、并不离弃他们。
- Darby
-
42:16
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
- King James
-
42:16
And I will bring the blind by a way [ that ] they knew not ; I will lead them in paths [ that ] they have not known : I will make darkness light before them , and crooked things straight . These things will I do unto them , and not forsake them .