- 简体恢复本
-
43:14
耶和华你们的救赎主,以色列的圣者如此说,因你们的缘故,我已经打发人到巴比伦去,并且我要使他们迦勒底众人,如逃民下来,他们的欢乐原在于他们的船只。
- Recovery
-
43:14
Thus says Jehovah, / Your Redeemer, the Holy One of Israel, / For your sake I have sent to Babylon, / And I will bring down all of them as fugitives, / Even the Chaldeans, whose rejoicing is in the ships.
- 简体和合本
-
43:14
耶和华你们的救赎主、以色列的圣者如此说、因你们的缘故、我已经打发人到巴比伦去、并且我要使迦勒底人如逃民、都坐自己喜乐的船下来。
- Darby
-
43:14
Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.
- King James
-
43:14
Thus saith the LORD , your redeemer , the Holy One of Israel ; For your sake I have sent to Babylon , and have brought down all their nobles , and the Chaldeans , whose cry [ is ] in the ships .