- 简体恢复本
-
49:22
主耶和华如此说,我必向列国举手,向众民高举我的旌旗;他们必将你的众子抱在怀中带来,将你的众女放在肩上扛来。
- Recovery
-
49:22
Thus says the Lord Jehovah, / Indeed, I will lift up My hand to the nations, / And unto the peoples I will lift up My banner; / And they will bring your sons in their arms, / And they will carry your daughters on their shoulders.
- 简体和合本
-
49:22
主耶和华如此说、我必向列国举手、向万民竖立大旗、他们必将你的众子怀中抱来、将你的众女肩上扛来。
- Darby
-
49:22
Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [ their ] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
- King James
-
49:22
Thus saith the Lord GOD , Behold , I will lift up mine hand to the Gentiles , and set up my standard to the people : and they shall bring thy sons in [ their ] arms , and thy daughters shall be carried upon [ their ] shoulders .