- 简体恢复本
-
1:5
我未将你造在母腹中,我已晓得你;你未出母胎,我已将你分别为圣;我已派你作列国的申言者。
- Recovery
-
1:5
Before I formed you in the womb, I knew you; / And before you came forth from the womb, I sanctified you. / I have appointed you as a prophet to the nations.
- 简体和合本
-
1:5
我未将你造在腹中、我已晓得你、你未出母胎、我已分别你为圣,我已派你作列国的先知。
- Darby
-
1:5
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.
- King James
-
1:5
Before I formed thee in the belly I knew thee ; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee , [ and ] I ordained thee a prophet unto the nations .