- 简体恢复本
-
13:7
我就往伯拉河去,在那里挖掘,将腰带从我所藏的地方取出来;见腰带已经变坏,毫无用处了。
- Recovery
-
13:7
And I went to the Euphrates and dug, and I took the girdle from the place where I had hidden it; and there the girdle was, spoiled and good for nothing.
- 简体和合本
-
13:7
我就往伯拉河去、将腰带从我所藏的地方刨出来,见腰带已经变坏、毫无用了。
- Darby
-
13:7
And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing.
- King James
-
13:7
Then I went to Euphrates , and digged , and took the girdle from the place where I had hid it : and , behold , the girdle was marred , it was profitable for nothing .