- 简体恢复本
-
14:10
耶和华对这百姓如此说,这百姓喜爱飘流,不约束自己的脚步;所以耶和华不喜悦他们,现今要记念他们的罪孽,追讨他们的罪。
- Recovery
-
14:10
Thus says Jehovah to this people, Even so they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore Jehovah has no delight in them; now He will remember their iniquity and punish their sins.
- 简体和合本
-
14:10
耶和华对这百姓如此说、这百姓喜爱妄行、〔原文作飘流〕不禁止脚步,所以耶和华不悦纳他们,现今要记念他们的罪孽、追讨他们的罪恶。
- Darby
-
14:10
Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
- King James
-
14:10
Thus saith the LORD unto this people , Thus have they loved to wander , they have not refrained their feet , therefore the LORD doth not accept them ; he will now remember their iniquity , and visit their sins .