- 简体恢复本
-
2:33
你多么会修饰自己的道路,去寻求爱情!所以连恶劣的妇人,你也教导她们行你的路。
- Recovery
-
2:33
How you prepare your ways / To seek love! / Therefore you have even taught / Wicked women your ways.
- 简体和合本
-
2:33
你怎么修饰你的道路、要求爱情呢,就是恶劣的妇人、你也叫他们行你的路。
- Darby
-
2:33
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
- King James
-
2:33
Why trimmest thou thy way to seek love ? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways .