- 简体恢复本
-
21:4
耶和华以色列的神如此说,我要使你们手中的兵器,就是你们与城外围困你们的巴比伦王和迦勒底人打仗的兵器,翻转过来,又要把这些都收集到这城中。
- Recovery
-
21:4
Thus says Jehovah the God of Israel, I am about to turn back the weapons of war which are in your hand and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans, who are besieging you outside the walls; and I will gather them together into the midst of this city.
- 简体和合本
-
21:4
耶和华以色列的神如此说、我要使你们手中的兵器、就是你们在城外与巴比伦王、和围困你们的迦勒底人打仗的兵器、翻转过来、又要使这些都聚集在这城中。
- Darby
-
21:4
Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
- King James
-
21:4
Thus saith the LORD God of Israel ; Behold , I will turn back the weapons of war that [ are ] in your hands , wherewith ye fight [ against ] the king of Babylon , and against the Chaldeans , which besiege you without the walls , and I will assemble them into the midst of this city .