- 简体恢复本
-
31:19
我回转以后就悔改,受教以后就拍腿叹息。我因担当幼年的耻辱,就抱愧蒙羞。
- Recovery
-
31:19
For after I turned back, I repented; / And after I was instructed, / I struck myself on the thigh. / I was ashamed and even confounded, / For I bear the reproach of my youth.
- 简体和合本
-
31:19
我回转以后、就真正懊悔、受教以后、就拍腿叹息、我因担当幼年的凌辱、就抱愧蒙羞。
- Darby
-
31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon [ my ] thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.
- King James
-
31:19
Surely after that I was turned , I repented ; and after that I was instructed , I smote upon [ my ] thigh : I was ashamed , yea , even confounded , because I did bear the reproach of my youth .