- 简体恢复本
-
35:11
巴比伦王尼布甲尼撒上来攻打这地,我们就说,来罢,我们要从迦勒底的军队和亚兰的军队面前,逃到耶路撒冷去;这样,我们才住在耶路撒冷。
- Recovery
-
35:11
But when Nebuchadrezzar the king of Babylon came up against the land we said, Come and let us go to Jerusalem from before the army of the Chaldeans and from before the army of the Syrians. So we are dwelling in Jerusalem.
- 简体和合本
-
35:11
巴比伦王尼布甲尼撒上此地来、我们因怕迦勒底的军队、和亚兰的军队、就说、来罢、我们到耶路撒冷去,这样、我们才住在耶路撒冷。
- Darby
-
35:11
And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.
- King James
-
35:11
But it came to pass , when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land , that we said , Come , and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans , and for fear of the army of the Syrians : so we dwell at Jerusalem .