- 简体恢复本
-
36:29
论到犹大王约雅敬你要说,耶和华如此说,你烧了这书卷,说,你为什么在其上写着说,巴比伦王必要来毁灭这地,使这地上绝了人口和牲畜呢?
- Recovery
-
36:29
And concerning Jehoiakim the king of Judah you shall say, Thus says Jehovah, You have burned this scroll, saying, Why have you written in it, saying, The king of Babylon will certainly come and destroy this land and will cause man and beast to cease from it?
- 简体和合本
-
36:29
论到犹大王约雅敬你要说、耶和华如此说、你烧了书卷、说、你为什么在其上写着说、巴比伦王必要来毁灭这地、使这地上绝了人民牲畜呢。
- Darby
-
36:29
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast?
- King James
-
36:29
And thou shalt say to Jehoiakim the king of Judah , Thus saith the LORD ; Thou hast burned this roll , saying , Why hast thou written therein , saying , The king of Babylon shall certainly come and destroy this land , and shall cause to cease from thence man and beast ?