- 简体恢复本
-
49:9
摘葡萄的若来到你这里,岂不剩下些葡萄么?盗贼若夜间来,岂不是只毁坏到彀了么?
- Recovery
-
49:9
If the grape gatherers came to you, / Would they not leave gleanings? / If thieves came by night, / Would they not destroy only enough for themselves?
- 简体和合本
-
49:9
摘葡萄的、若来到他那里、岂不剩下些葡萄呢,盗贼若夜间而来、岂不毁坏、直到够了呢。
- Darby
-
49:9
If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.
- King James
-
49:9
If grapegatherers come to thee , would they not leave [ some ] gleaning grapes ? if thieves by night , they will destroy till they have enough .