- 简体恢复本
-
10:19
基路伯出去的时候,就举起翅膀,在我眼前离地上升,轮也在他们旁边。他们停在耶和华殿的东门口,在他们以上有以色列神的荣耀。
- Recovery
-
10:19
And the cherubim lifted their wings and rose up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels were next to them. And they stood at the entrance of the east gate of the house of Jehovah, and the glory of the God of Israel was over them above.
- 简体和合本
-
10:19
基路伯出去的时候、就展开翅膀、在我眼前离地上升、轮也在他们的旁边、都停在耶和华殿的东门口,在他们以上、有以色列神的荣耀。
- Darby
-
10:19
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
- King James
-
10:19
And the cherubims lifted up their wings , and mounted up from the earth in my sight : when they went out , the wheels also [ were ] beside them , and [ every one ] stood at the door of the east gate of the LORD'S house ; and the glory of the God of Israel [ was ] over them above .