- 简体恢复本
-
13:22
我不使义人伤痛,你们却以谎话使他伤心,又坚固恶人的手,使他不回头离开恶道而将他救活;
- Recovery
-
13:22
Because you discouraged the heart of the righteous man with lies, though I Myself did not pain him, and strengthened the hands of the wicked man so that he would not turn from his evil way and you would cause him to live,
- 简体和合本
-
13:22
我不使义人伤心、你们却以谎话使他伤心、又坚固恶人的手、使他不回头离开恶道得以救活,
- Darby
-
13:22
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
- King James
-
13:22
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad , whom I have not made sad ; and strengthened the hands of the wicked , that he should not return from his wicked way , by promising him life :