- 简体恢复本
-
14:3
人子阿,这些人已将他们的偶像接到心里,把陷他们于罪孽的绊脚石放在自己面前;我岂能丝毫被他们求问么?
- Recovery
-
14:3
Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I be inquired of at all by them?
- 简体和合本
-
14:3
人子阿、这些人已将他们的假神接到心里、把陷于罪的绊脚石放在面前、我岂能丝毫被他们求问么。
- Darby
-
14:3
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
- King James
-
14:3
Son of man , these men have set up their idols in their heart , and put the stumblingblock of their iniquity before their face : should I be enquired of at all by them ?