- 简体恢复本
-
16:20
你更将你给我所生的儿女献给那些偶像作食物。你行淫乱岂是小事,
- Recovery
-
16:20
Moreover you took your sons and daughters, whom you had borne unto Me, and you sacrificed them to those idols to be devoured. Were your fornications a small matter,
- 简体和合本
-
16:20
并且你将给我所生的儿女焚献给他。
- Darby
-
16:20
And thou didst take thy sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
- King James
-
16:20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters , whom thou hast borne unto me , and these hast thou sacrificed unto them to be devoured . [ Is this ] of thy whoredoms a small matter ,