- 简体恢复本
-
31:16
我将它扔到阴间,与下坑的人一同下去;那时,列国听见它坠落的响声就都震动。伊甸的一切树,就是利巴嫩得水滋润、最佳最美的树,都在地的最低下之处受了安慰。
- Recovery
-
31:16
I made the nations quake at the sound of its fall when I cast it down to Sheol with those who descend into the pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all who drink water, were comforted in the lowest parts of the earth.
- 简体和合本
-
31:16
我将他扔到阴间、与下坑的人一同下去,那时、列国听见他坠落的响声、就都震动、并且伊甸的一切树、就是利巴嫩得水滋润最佳最美的树、都在阴府受了安慰。
- Darby
-
31:16
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol, with them that go down into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.
- King James
-
31:16
I made the nations to shake at the sound of his fall , when I cast him down to hell with them that descend into the pit : and all the trees of Eden , the choice and best of Lebanon , all that drink water , shall be comforted in the nether parts of the earth .