- 简体恢复本
-
34:14
我必在美好的草场牧养他们,他们的住处必在以色列高处的山上;他们必在佳美的住处躺卧,也在以色列山肥美的草场吃草。
- Recovery
-
34:14
I will feed them with good pasture, and their dwelling place will be upon the mountains of the heights of Israel; there they will lie down in a good dwelling place, and on rich pasture they will feed upon the mountains of Israel.
- 简体和合本
-
34:14
我必在美好的草场牧养他们,他们的圈必在以色列高处的山上,他们必在佳美之圈中躺卧、也在以色列山肥美的草场吃草。
- Darby
-
34:14
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.
- King James
-
34:14
I will feed them in a good pasture , and upon the high mountains of Israel shall their fold be : there shall they lie in a good fold , and [ in ] a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel .