- 简体恢复本
-
37:25
他们必住在我赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住之地;他们和他们的子孙,并子孙的子孙,都必住在那里,直到永远。我的仆人大卫必作他们的首领,直到永远。
- Recovery
-
37:25
And they will dwell in the land that I have given to Jacob My servant, in which your fathers dwelt; and they will dwell in it, they, their children, and their children's children, forever. And David My Servant will be their Prince forever.
- 简体和合本
-
37:25
他们必住在我赐给我仆人雅各的地上、就是你们列祖所住之地,他们和他们的子孙、并子孙的子孙、都永远住在那里,我的仆人大卫、必作他们的王、直到永远。
- Darby
-
37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for ever: and David my servant shall be their prince for ever.
- King James
-
37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant , wherein your fathers have dwelt ; and they shall dwell therein , [ even ] they , and their children , and their children's children for ever : and my servant David [ shall be ] their prince for ever .