- 简体恢复本
-
47:10
必有渔夫站在海边,从隐基底直到隐以革莲,都作晒网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。
- Recovery
-
47:10
And fishermen will stand beside the sea from En-gedi even to En-eglaim; it will be a place for the spreading of nets. Their fish shall be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.
- 简体和合本
-
47:10
必有渔夫站在河边,从隐基底直到隐以革莲、都作晒〔或作张〕网之处,那鱼各从其类、好像大海的鱼甚多。
- Darby
-
47:10
And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be [ a place ] to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
- King James
-
47:10
And it shall come to pass , [ that ] the fishers shall stand upon it from En - gedi even unto En - eglaim ; they shall be a [ place ] to spread forth nets ; their fish shall be according to their kinds , as the fish of the great sea , exceeding many .