- 简体恢复本
-
3:19
当时尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比平常更热七倍。
- Recovery
-
3:19
Then Nebuchadnezzar was filled with fury and the countenance of his face was changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He responded and commanded that the furnace be made seven times hotter than it was usually heated.
- 简体和合本
-
3:19
当时尼布甲尼撒怒气填胸、向沙得拉、米煞、亚伯尼歌、变了脸色、吩咐人把窑烧热、比寻常更加七倍,
- Darby
-
3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.
- King James
-
3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury , and the form of his visage was changed against Shadrach , Meshach , and Abed - nego : [ therefore ] he spake , and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated .