- 简体恢复本
-
3:7
因此各族、各国、各方言的人,一听见角、笛、七弦琴、三角琴、瑟、风笛、和各样乐器的声音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
- Recovery
-
3:7
Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, all the peoples, nations, and languages fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
- 简体和合本
-
3:7
因此各方、各国、各族的人民、一听见角、笛、琵琶、琴、瑟和各样乐器的声音、就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。
- Darby
-
3:7
Therefore at that time when all the peoples heard the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down [ and ] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
- King James
-
3:7
Therefore at that time , when all the people heard the sound of the cornet , flute , harp , sackbut , psaltery , and all kinds of musick , all the people , the nations , and the languages , fell down [ and ] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up .