- 简体恢复本
-
4:1
以色列人哪,你们当听耶和华的话;耶和华要与这地的居民争辩,因这地上无忠信,无恩慈,无人认识神。
- Recovery
-
4:1
Hear the word of Jehovah, / O children of Israel; / For Jehovah has a controversy / With the inhabitants of the land. / For there is no faithfulness or kindness / And no knowledge of God in the land.
- 简体和合本
-
4:1
以色列人哪、你们当听耶和华的话,耶和华与这地的居民争辩、因这地上无诚实、无良善、无人认识神。
- Darby
-
4:1
Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
- King James
-
4:1
Hear the word of the LORD , ye children of Israel : for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land , because [ there is ] no truth , nor mercy , nor knowledge of God in the land .