- 简体恢复本
-
4:3
因此,这地悲哀,其中的一切居民、田野的兽、空中的鸟必都衰微,连海中的鱼也必除去。
- Recovery
-
4:3
Because of this the land mourns, / And all the inhabitants languish within it, / With the beasts of the field / And with the birds of heaven; / Indeed, even the fish of the sea will be taken away.
- 简体和合本
-
4:3
因此、这地悲哀、其上的民、田野的兽、空中的鸟、必都衰微、海中的鱼也必消灭。
- Darby
-
4:3
For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
- King James
-
4:3
Therefore shall the land mourn , and every one that dwelleth therein shall languish , with the beasts of the field , and with the fowls of heaven ; yea , the fishes of the sea also shall be taken away .