- 简体恢复本
-
5:1
众祭司阿,要听这话;以色列家阿,要留心听;王家阿,要侧耳听。审判要临到你们,因你们曾是米斯巴的网罗,是他泊山上铺张的网。
- Recovery
-
5:1
Hear this, O priests; / And listen, O house of Israel; / And, O house of the king, give ear. / For to you belongs the judgment, / For you have been a snare at Mizpah / And a net spread over Tabor.
- 简体和合本
-
5:1
众祭司阿、要听我的话。以色列家阿、要留心听,王家阿、要侧耳而听,审判要临到你们、因你们在米斯巴如网罗、在他泊山如铺张的网。
- Darby
-
5:1
Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
- King James
-
5:1
Hear ye this , O priests ; and hearken , ye house of Israel ; and give ye ear , O house of the king ; for judgment [ is ] toward you , because ye have been a snare on Mizpah , and a net spread upon Tabor .