- 简体恢复本
-
22:13
但祭司的女儿若成了寡妇,或是被休了,没有孩子,又归回父家,与她年轻时一样,就可以吃她父亲的食物;只是外人不可吃。
- Recovery
-
22:13
But if a priest's daughter becomes a widow or divorced and has no child, and she returns to her father's house as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger may eat of it.
- 简体和合本
-
22:13
但祭司的女儿若是寡妇、或是被休的、没有孩子、又归回父家、与他青年一样、就可以吃他父亲的食物,只是外人不可吃。
- Darby
-
22:13
But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and returneth unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger shall eat thereof.
- King James
-
22:13
But if the priest's daughter be a widow , or divorced , and have no child , and is returned unto her father's house , as in her youth , she shall eat of her father's meat : but there shall no stranger eat thereof .