- 简体恢复本
-
23:39
你们收藏了地的出产,从七月十五日起,要守耶和华的节七日;第一日要有完全的安息,第八日也要有完全的安息。
- Recovery
-
23:39
Then on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the feast of Jehovah seven days; on the first day shall be a complete rest, and on the eighth day shall be a complete rest.
- 简体和合本
-
23:39
你们收藏了地的出产、就从七月十五日起、要守耶和华的节七日,第一日为圣安息、第八日也为圣安息。
- Darby
-
23:39
But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
- King James
-
23:39
Also in the fifteenth day of the seventh month , when ye have gathered in the fruit of the land , ye shall keep a feast unto the LORD seven days : on the first day [ shall be ] a sabbath , and on the eighth day [ shall be ] a sabbath .