- 简体恢复本
-
4:20
他要这样处理这公牛,与处理那赎罪祭的公牛一样。祭司要为他们遮罪,他们就必蒙赦免。
- Recovery
-
4:20
Thus shall he do with the bull; just as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this. And the priest shall make expiation for them, and they will be forgiven.
- 简体和合本
-
4:20
收拾这牛、与那赎罪祭的牛一样,祭司要为他们赎罪、他们必蒙赦免。
- Darby
-
4:20
And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.
- King James
-
4:20
And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering , so shall he do with this : and the priest shall make an atonement for them , and it shall be forgiven them .