- 简体恢复本
-
8:10
我必使你们的节期变为悲哀,一切歌曲变为哀歌;我必使众人腰束麻布,头上光秃;也必使这场悲哀如丧独生子,至终如痛苦的日子一样。
- Recovery
-
8:10
And I will turn your feasts into mourning / And all your songs into lamentation; / And I will bring up sackcloth upon all the loins / And baldness upon every head; / And I will make it like the mourning for an only child / And the end of it like a bitter day.
- 简体和合本
-
8:10
我必使你们的节期变为悲哀、歌曲变为哀歌,众人腰束麻布、头上光秃,使这场悲哀如丧独生子、至终如痛苦的日子一样。
- Darby
-
8:10
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only [ son ] , and the end thereof as a bitter day.
- King James
-
8:10
And I will turn your feasts into mourning , and all your songs into lamentation ; and I will bring up sackcloth upon all loins , and baldness upon every head ; and I will make it as the mourning of an only [ son , ] and the end thereof as a bitter day .