- 简体恢复本
-
9:5
主万军之耶和华摸地,地就镕化,凡住在其中的都必悲哀;地必全然像尼罗河涨起,如同埃及河落下。
- Recovery
-
9:5
For the Lord Jehovah of hosts / Is the One who touches the land and it melts, / And all those who dwell in it mourn; / And all of it rises like the River, / And it sinks like the river of Egypt.
- 简体和合本
-
9:5
主万军之耶和华摸地、地就消化、凡住在地上的都必悲哀,地必全然像尼罗河涨起、如同埃及河落下。
- Darby
-
9:5
And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.
- King James
-
9:5
And the Lord GOD of hosts [ is ] he that toucheth the land , and it shall melt , and all that dwell therein shall mourn : and it shall rise up wholly like a flood ; and shall be drowned , as [ by ] the flood of Egypt .