- 简体恢复本
-
1:10
那些人就大大惧怕,对他说,你作的是什么事呢?原来那些人已经知道他躲避耶和华的面,因为他告诉了他们。
- Recovery
-
1:10
And the men became greatly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them so.
- 简体和合本
-
1:10
他们就大大惧怕、对他说、你作的是什么事呢,他们已经知道他躲避耶和华、因为他告诉了他们。
- Darby
-
1:10
Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
- King James
-
1:10
Then were the men exceedingly afraid , and said unto him , Why hast thou done this ? For the men knew that he fled from the presence of the LORD , because he had told them .