- 简体恢复本
-
2:4
我说,我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。
- Recovery
-
2:4
Therefore I said, I have been driven out / From before Your eyes; / Yet I will look again / Toward Your holy temple.
- 简体和合本
-
2:4
我说、我从你眼前虽被驱逐、我仍要仰望你的圣殿。
- Darby
-
2:4
And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
- King James
-
2:4
Then I said , I am cast out of thy sight ; yet I will look again toward thy holy temple .