- 3:5 尼尼微人信服神,便宣告禁食,从最大的到至小的都穿上麻衣。
- 3:5 And the men of Nineveh believed God, and they proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
- 3:5 尼尼微人信服神、便宣告禁食、从最大的到至小的都穿麻衣。〔或作披上麻布〕
- 3:5 And the men of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
- 3:5 So the people of Nineveh believed God , and proclaimed a fast , and put on sackcloth , from the greatest of them even to the least of them .