- 简体恢复本
-
6:10
恶人家中岂非仍有不义之财,和可憎的小量器么?
- Recovery
-
6:10
Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, / And a scant measure that is abominable?
- 简体和合本
-
6:10
恶人家中不仍有非义之财、和可恶的小升斗么。
- Darby
-
6:10
Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [ which is ] abominable?
- King James
-
6:10
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked , and the scant measure [ that is ] abominable ?