- 简体恢复本
-
2:8
因你抢夺许多的国,杀人流血,向地上城邑,并其中一切居民施行强暴,所以各族余剩的人都必抢夺你。
- Recovery
-
2:8
Because you have plundered many nations; / All the remnant of the peoples will plunder you, / Because of the bloodshed of men and the violence done to the land, / To the city, and to all the inhabitants in it.
- 简体和合本
-
2:8
因你抢夺许多的国、杀人流血、向国内的城、并城中一切居民施行强暴、所以各国剩下的民都必抢夺你。
- Darby
-
2:8
Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [ done ] to the land, to the city, and all that dwell therein.
- King James
-
2:8
Because thou hast spoiled many nations , all the remnant of the people shall spoil thee ; because of men's blood , and [ for ] the violence of the land , of the city , and of all that dwell therein .