- 简体恢复本
-
14:18
埃及族若不上来进入耶路撒冷,必无雨降给他们;凡不上来守住棚节的列国人,耶和华也必用这灾殃击打他们。
- Recovery
-
14:18
And if the family of Egypt does not go up and enter, there will be no rain upon them; there will be the plague with which Jehovah strikes the nations that do not go up to keep the Feast of Tabernacles.
- 简体和合本
-
14:18
埃及族若不上来、雨也不降在他们的地上,凡不上来守住棚节的列国人、耶和华也必用这灾攻击他们。
- Darby
-
14:18
And if the family of Egypt go not up, and come not, neither [ shall it be ] upon them; [ there ] shall be the plague, wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
- King James
-
14:18
And if the family of Egypt go not up , and come not , that [ have ] no [ rain ; ] there shall be the plague , wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles .